渭源| 苏州| 都兰| 乌海| 精河| 讷河| 济南| 澄海| 南华| 特克斯| 临猗| 金平| 定州| 衡山| 高青| 海安| 大荔| 庄河| 承德县| 昌都| 建水| 江川| 路桥| 庆安| 盐边| 宁波| 赵县| 依兰| 分宜| 垦利| 霍林郭勒| 汉源| 南康| 清水| 华宁| 西林| 瓦房店| 海宁| 高碑店| 龙口| 承德市| 永济| 白城| 南陵| 石景山| 富锦| 江油| 东营| 安西| 保康| 沭阳| 涿鹿| 土默特左旗| 金华| 彭山| 武清| 五莲| 徽州| 巴林右旗| 湾里| 下陆| 广宗| 莆田| 绥宁| 乳山| 龙泉| 高阳| 张掖| 冠县| 凌海| 修武| 靖宇| 紫金| 黄梅| 集美| 大同区| 铜陵县| 大关| 桐城| 莱州| 独山子| 东方| 石台| 滨海| 晴隆| 宁夏| 礼县| 大同县| 长丰| 墨江| 合阳| 竹山| 本溪满族自治县| 东台| 鄂州| 丹徒| 阳谷| 务川| 泗阳| 庐山| 神农架林区| 富源| 廉江| 湘潭县| 茂名| 麦积| 临江| 惠安| 本溪市| 和政| 泽州| 广安| 嘉善| 铜陵县| 德阳| 义县| 阜新蒙古族自治县| 长岭| 万安| 小金| 莱西| 宿豫| 始兴| 玉山| 恩施| 科尔沁右翼中旗| 美溪| 南部| 南宫| 嘉鱼| 宁明| 昂仁| 黎平| 长治县| 嵩明| 宜宾市| 牡丹江| 乌当| 兰坪| 交城| 新余| 广灵| 雁山| 阜新市| 常德| 河北| 南城| 如东| 齐齐哈尔| 通江| 汤旺河| 相城| 林芝县| 恭城| 景泰| 宣化区| 邵阳市| 宜兴| 歙县| 鹰潭| 罗源| 阳原| 随州| 昂仁| 德化| 拉萨| 贾汪| 衢江| 尼玛| 金州| 昂昂溪| 嘉黎| 黎平| 鄢陵| 绍兴市| 澜沧| 塔什库尔干| 库车| 鹤庆| 盖州| 乌苏| 舒城| 江华| 日喀则| 舒城| 志丹| 昆山| 湾里| 西平| 清河| 瓦房店| 务川| 旅顺口| 长春| 乌马河| 贵阳| 萨嘎| 东阳| 东山| 左贡| 大田| 察哈尔右翼中旗| 阿勒泰| 雁山| 金乡| 元谋| 利川| 石楼| 安塞| 钟祥| 宣城| 广安| 东莞| 成都| 遂宁| 海丰| 望谟| 海南| 临淄| 玉龙| 花垣| 高邮| 元坝| 璧山| 平南| 晋宁| 余干| 宁波| 田阳| 佳木斯| 祁连| 托克托| 永登| 竹溪| 路桥| 竹山| 乡城| 昌平| 眉山| 宜兰| 抚州| 滦南| 陇川| 罗城| 大同市| 麻江| 鄂温克族自治旗| 四川| 潮州| 灵宝| 尼玛| 兴县| 七台河| 封丘| 泽普| 安顺| 琼山| 宽甸| 漳平| 南丹| 泰宁| 扬州| 天水| 衡阳县|

到底是“想象”还是“想像” 家长和语文老师吵了起来

2018-11-17 09:08 钱江晚报
标签:精密过滤 方大绿洲花园

  到底是“想象”还是“想像”萧山家长和语文老师吵了起来

  经过一番研究,我们发现这两个词还挺有故事

  在你的字典里,xiǎng xiàng是写成“想象”还是“想像”?

  近日,萧山的一位家长在论坛发帖,孩子在萧山一所小学读书,最近语文考试就有这样一道拼音填空题,孩子填的“想象”,被老师打了一个“叉”。班上好多同学填“想象”,也都是错的。老师认为,“想像”才是正确答案,最后还在家长群里做出了解释。

  但是,老师越解释,这位家长越疑惑。

  “从小到大,都认为‘想象’才是正确写法,难道我的语文是跟体育老师学的?”这位家长说,他查了字典,发现二者可以通用,“既然可以通用,那填‘想象’就不该算错啊?”

  为了“想象”还是“想像”

  家长和语文老师争论起来

  这位家长说,因为“想象”还是“想像”,他甚至和语文老师争论了起来。后来,语文老师用了很大篇幅,专门在家长群里阐述了自己选“想像”的理由——

  想象”和“想像”至今纠缠不清。你认为用哪个xiàng字更合理?1986年是分界线。不说历史,就现代汉语运用来说,“想象”和“想像”的纠缠是1986年以后出现的。1986年前是“想象”一统天下;1986年重新公布《简化字总表》,恢复了“像”字的使用,“想像”开始崛起。

  它突出表现在两个方面:一是工具书肯定了“想像”的地位。比如《现代汉语词典》,旧版只收“想象”,新版则两者兼收,但以“想像”为主条,释义后注:“也作想象。”“想象”后只注“同‘想像’”,编者的态度是显而易见的。

  “象”适用于三种情况:

  1.作名词用,如“大象”。

  2.属于名词性词素,不能单用,用来构词,如表示形状、样子的“形象”“象征”等。

  3.属于动词性词素,不能单用,可用来构词,如表示摹仿、表现的“象声词”“象形字”。

  “像”适用的也有三种情况:

  1.作名词,指人物等做成的形象,如“画像”“佛像”等。

  2.用作动词,表示相似,如“你像他哥哥”。

  3.作介词用,有“比如”“如同”(这个意义不能单独作谓语动词,只能构成介词词组去修饰动词)等意思,如“像爸爸那样工作”。

  4.似乎、仿佛,如:雪梅好像什么都没看见。

  “有家长问我,到底是“想象”还是“想像”?现在统一:想像。我读书的时候是没有单人旁的,但是后来统一要求写单人旁。”这位老师最后下了定论。

  跟着字典一探究竟

  原来这两个词曾大变身

  对于“想象”还是“想像”,绝大多数网友都表示“傻傻分不清”。而且, 我们发现,这两个字的区分还挺有年代感的。年纪大点的,都认为“想象”正确。而三十多岁以下的人,都认为应该是“想像”。

  网友@米奇laile就说,“我们80后老师教的都是想像,我爸那一代写想象。”

  网友@纯妹也说:“我读书时老师教的就是想像,很好理解,想像的意思就是想一想,像什么,所以不难记,也没有这种困扰。”

  也有网友表示,按照手机输入法来不就好了?我们试了一下,发现无论是哪种拼音输入法,输入xiǎng xiàng,都会跳出“想象”和“想像”两个词语。

  好吧,钱报记者较真了,本着科(闲)学(着)探(没)究(事)的精神,搜罗了从上世纪80年代到现在这40年间出版的工具书,能找到的都找了来,一探究竟。

  先说1983年商务印书馆出版的《现代汉语词典》第二版,上面只有“想象”和“想象力”两个词,根本没有“想像”。

  再到1992年,王同忆主编、海南出版社出版的《新现代汉语词典》第一版中写道:“象”有“想像”的意思。但我们在组词中却没有找到“想象”一词,这本词典认可的用法是“想像”。

  这也印证了那位老师的解释:[xiǎng xiàng]一词在上世纪八九十年代间确有一个“变身”的过程。

  然后到了2005年,商务印书馆的第五版《现代汉语词典》,“想象”和“想像”两种写法都对。但和那位老师解释的恰恰相反,这版词典里“想象”是主词条,并注明“也作想像”。同样情况的还有“想象力”和“想像力”。如果按照老师的解释,词典编辑者应该倾向认为,“想象”一词更常用。

  2016年最新版的商务印书馆第七版《现代汉语词典》,和第五版的解释几乎一样。

  资深语文老师见证

  “想象”和“想像”的交替变换

  杭州长青小学的书记王琪,教了31年小学语文,从自己当学生到参加工作当老师,她亲眼见证了语文课本里“想象”和“想像”的交替变换。

  “从我读书一直到参加工作的前十几年,一直都是写作‘想象’的,课本里也都是这么写的,从来没有人会觉得它不对。”王琪老师回忆说,“到上世纪90年代某一年,我们收到新教学规范,有一些字词改了,课本里也变成了加单人旁的‘想像’。”为了改掉之前几十年形成的用词习惯,写板书的时候,王琪都会特地留个心眼,每次写了“想象”,再加上个单人旁,“一开始很不习惯,过了好长一段时间才转变过来。”

  “硬掰”回来之后,“想像”这一写法已经在王琪脑海里根深蒂固。一直到前几年,王琪在板书时继续写单人旁的“想像”,听课的老师问她为什么加了单人旁,她才反应过来貌似又改过了。

  “后来,我们语文组的老师还在一块儿专门讨论过,原来又出现了‘想象’的写法,两种写法并存,而且没有单人旁的‘想象’成了主流。”王老师说,“我自己掰回来以后,这么多年已经改不回去了,还是习惯用单人旁这个,但学生们用两种写法都是认可的。”王老师说。

  钱报记者又问了杭州几位资深语文老师,基本都表示“跟着字典走”。杭州高级中学的寿婷尔老师说,“字典一直在修订,其实老师们更容易搞错。我一般都是查字典,也让学生查字典。”

  寿老师补充说,像这样换来换去的词语其实并不多,平时多留心就可以了。

  杭州高新实验学校的郑金平老师说,对于这种不太确定的词语,一般会让学生用常见写法,考试通常也很少会考这种比较模糊的区域。

  为什么会有“象”和“像”

  浙大教授专门写了一段辨析

  昨天,我们请教了浙江大学副教授、博导,浙江省语言学会副秘书长、常务理事史文磊,为了讲清楚两个 xiǎng xiàng的区别,他特意写了一段辨析——到底是“象”还是“像”,一目了然。

  从学理上说,“想xiàng”应当作“想象”,不应作“想像”。“想xiàng”在此是动宾结构,“xiàng”是名词。根据《现代汉语词典》(第七版),作为名词,“像”是“比照人物制成的形象,比如画像、塑像、肖像”,意域较窄,所指一般都是人的像;而“象”则是“形状、样子,比如景象、天象、气象、印象、万象更新”,指称更广。

  根据系统性原则,显然“想xiàng”之“xiàng”用指称更广的“象”更贴切。权威词典《现代汉语词典》(第七版)把“想象”“想象力”定为主目,“想像”“想像力”定为附目,是有合理性的,应当以此为准。

  当然,从汉字的构造理据来看,“像”从“人”,人们大概会觉得写成“想像”更能展现词义,这也算是汉字在使用过程中的理据重构。这种情况在汉字历史上屡见不鲜。以往版本的《现代汉语词典》对“想象”和“想像”主次地位的处理出现过摇摆,大概是采取了从俗从众的原则。历史证明,词典诚然是规范,但使用者最有发言权。一个词语的未来会怎样,还是掌握在大众手里。

责编:罗甜
分享:

推荐阅读

水源林场 者太乡 新城子藏族乡 金河路 郁金香花园
江苏邗江区杭集镇 西延 甘登乡 卧龙村 丰台火车站
双龙小区 红星路旁 西小河 东新街 萨尔布拉克镇
不莱梅 梅里斯 岳阳楼区 贾河乡 西郊宾馆社区
克隆侠蜘蛛池 http://www.kelongchi.com/